《朝中措》宋词鉴赏

成长网 2023-05-26 19:08 编辑:admin 296阅读

一、《朝中措》宋词鉴赏

【 年 代 】:宋

【 作 者 】:魏了翁――《朝中措》

【 内容 】

次韵同官约瞻叔兄及杨仲博(约)赏郡圃牡丹并遣酒代劝

玳筵绮席绣芙蓉。

客意乐融融。

吟罢风头摆翠,醉馀日脚沉红。

简书绊我,赏心无托,笑口难逢。

梦草闲眠暮雨,落花独倚春风。

【鉴赏】:

这首词是作者面对绽放的牡丹写下的词,表达了作者抱才不遇的抑郁之情。上片首句描写筵席的丰盛而精美,“玳”、“绮”、“绣芙蓉”都是席面装饰,高妙华贵,形容的是筵席的至盛至精。设此筵席,意在赏郡圃中的牡丹(称“郡圃”,当是任知州时事)。华筵而赏名花,在座诸公自然是其乐融融,因此次句写“客意乐融融”。“吟罢”两句,进一步写宾客筵宴之乐。“摆翠”、“沉红”,一是写牡丹叶在清风中摇摆,翠绿欲滴,一是牡丹花在斜阳映照下甜润绯红。“沉红”,既是写花,又是写“日脚”西沉,落霞夕照,从而表达出筵宴时间较长,与“醉馀”、“吟罢”相应。这两句在表达感情方面,也能给人以由明快而至深沉的层次感。

“沉红”一句,为下片的抒情奠定了感情的基调。这种对花设筵,其乐融融本是旧时士大夫的常事,诗词中多有表现,在魏了翁的词中也多有其例,所以这种题材没有特别突出之处。

下片一反上片华筵美景其乐融融的情调,以独特之笔,抒发作者自己身沉宦海、欲归不能的厌倦心情。

魏了翁先后多次出任知州府,曾连续十七年不在朝中;他曾出任汉州(州治在雒县,今四川广汉)、眉州(今四川眉山)、泸州(今属四川)等地方长官。晚年又出任绍兴府、福州知府,皆兼本路安抚使。因此公事繁剧,极费心力。因此下片开头就说“简书绊我”。“简书”即公牍。“绊我”二字,已表现了作者对“简书”的厌倦和欲脱不能的.烦闷。在这种心情下,作者即使身处华筵赏名花“客意乐融融”的场合下,仍然是“赏心无托,笑口难逢”。然而,作者的心曲到底是什么呢?

词的结句,表明了作者的心志。即像“梦草”那样闲眠于暮雨里,像落花那样独倚于春风之中。“梦草”,是神话中的一种草,这里作者取用“梦草”“落花”,意象衰飒,取意消沉,词境苍凉,寓含自己的身世之感。作者的仕途是坎坷的。在他出仕期间,前有韩腚猩萌ǎ幼庞惺访衷蹲ㄕ欢质且晃桓矣诮衣妒北祝岳硌е喂娜恕K月攀芘懦猓灾禄浅杉玻紊鲜枨肭笠耍捎制貌坏脚迹虼朔浅?嗝啤K恼庵挚嗝疲谡馐状手械玫搅苏媸档乇硐帧

魏了翁的这首词,风格清旷,意境优美,清疏中流露出词人淡淡的郁闷、忧愁之感,犹如一杯浓茶微苦,却很有风味。

二、宋词鉴赏的介绍

本书精选了经典宋词300首,附有解析、注释。用于宋词爱好者。编者王兆鹏,湖北鄂州人,1959年6月生。1987年师从唐圭璋先生研治词学,1990年获 文学 博士学位,1992年破格晋升教授。现为武汉大学文学院二级教授、马来亚大学客座教授、博士生导师、武汉大学中国文学传播与接受研究中心主任、中国词学研究会会长、中国韵文学会副会长、中国宋代文学学会副会长兼秘书长、湖北省古代文学学会会长、《文学遗产》编委、《宋代文学研究年鉴》主编。

三、赏析宋词的书哪本比较好?

宋词鉴赏辞典(全二册)

作 者:夏承焘 等撰

社:上海辞书出版社

出版时间:2003-8-1

这本很不错,挺全的。

漱玉词・断肠词

出版社:

浙江教育出版社

出版年:

2007.3

页数:

180页

或者这本,还行。是李清照和朱淑真的词。

花间词

作者:

陈如江

出版年:

2007-10

婉约词

作者:

罗立刚

出版社:

浙江教育出版社

出版年:

2006-10

页数:

257

还有这两本。

唐宋词鉴赏辞典

作者:

丁鸿杰

/

出版社:

上海辞书出版社以前我看的是这本,不知道现在还有没有了,很久以前出版的了。

王国维的书对文化程度高一点的比较适用,而上海辞书出版社的“宋词鉴赏辞典”比较大众化。当然宋词鉴赏方面的书及辞典还有很多,书店里可以买到,但大同小异而已

四、《宋词鉴赏辞典 贺铸》(贺铸)诗句译文赏析

宋词鉴赏辞典 贺铸 贺铸 系列:宋词鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典 贺铸

青 玉 案 贺铸 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去1。锦瑟华年谁与度2?月桥花院,琐窗朱户3,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮4,彩笔新题断肠句。若问闲情都几许?一川烟草5,满城风絮,梅子黄时雨。

【注释】 1「凌波」二句:写与美人离别。凌波,形容女子步履轻盈。横塘,地名,在苏州城外。芳尘,美人经过的尘埃,借指美人。2锦瑟华年:指青春年华。3琐窗:雕花的窗子。4蘅皋:长满香草的水边高地。5一川:满地。

【词意】 你那轻盈的步履不肯来到横塘,我依旧伫立凝望,目送你带走了芬芳。不知你与谁相伴,共度这锦瑟般美好的时光。在那修著偃月繁花锦簇的院子里,朱红色的小门映着花格的琐窗。可这只能是我的想像,只有春风才能知道你生活的地方。 满天碧云轻轻飘扬,长满杜蘅的小洲已暮色苍茫。佳人一去不复返,我用彩笔写下这伤心的诗行。如果要问我的伤心多深多长,就像这烟雨笼罩的满地青草,就像这满城随风飘转的柳絮沸沸扬扬,就像梅子黄时的雨水,无边无际,迷迷茫茫。

【赏析】 这是一首构思新巧、颇具浪漫色彩的小词,是贺铸的代表作之一。这首词表面上看好似抒写相思之情,实际则是表达自己郁郁不得志的「闲愁」。上阕写情之间阻;下阕写愁之纷乱。结尾连用三个比喻表现「闲愁」,十分精彩生动。周紫芝《竹坡诗话》载:「贺方回尝作《青玉案》词,有『梅子黄时雨』之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。」可见他在修辞上是很有特色的。

浣 溪 沙 贺铸 不信芳春厌老人,老人几度送余春?惜春行乐莫辞频。 巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君镇1。物情惟有醉中真。

【注释】 1镇(zhen):生气,同「嗔」。

【词意】 我不相信春天会讨厌老年人,老年人还要送走几个残春?尽情地惜春行乐吧,且不要嫌沉溺行乐太多太频。 美丽的笑容,艳情的歌曲,都特别符合我的情味。我爱花爱酒简直要爱得发狂,也不怕你嗔怪责备。因为物性人情,只有在大醉中才最纯真可贵。

【赏析】 贺铸为人豪放直率,不惮权贵。《宋史》本传载:「喜论当世事,可否不少假借,虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋之无遗辞,人以为近侠。」因此终生不得志,晚年则退居吴下,闲居而终。本词当是其晚年所作,小词的立意十分明确,它直抒人生易老的感慨,希望在有生之年及时行乐。词中所说的「芳春」,并非实指春天,而是指人的短短几十年而言。全词一扫旖旎之态,全然是一片豪放不羁之言。曹操曾有诗云:「对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。」与贺铸这首小词相比,曹诗凝重沉郁,贺词则嬉笑人生,读起来感觉更俏皮一些。

石 州 慢 贺铸 薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,倚马何人先折1?烟横水漫,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪2。犹记出关来,恰如今时节。 将发,画楼芳酒,红泪清歌3,便成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结4。憔悴一天涯5,两厌厌风月6。

【注释】 1倚马:整装待发之意。2平沙消尽龙荒雪:平沙,指初春还未生草的沙地。龙荒,塞外的通称,亦称龙沙。3红泪:指女子的眼泪。4芭蕉不展丁香结:芭蕉不展,比喻愁眉不展。丁香结,指丁香丛生,比喻愁结不解。5一天涯:天各一方,言相距遥远。6两厌厌风月:此处均触景伤情。厌厌,同「恹恹」,愁苦的样子。风月,景色。

【词意】 一场小雨初停,微微有些寒意,斜阳普照,一番新晴。天地间到处是春意盈盈。长亭畔,柳树嫩黄,刚刚泛青,不知何人倚马,先折柳枝以送远行?春水漫漫,暮霭鳎炒旁短斓募傅愎楹琛9憷教沟幕娜希貉┮淹耆凇N一骨宄丶堑茫页龉厥币彩钦庋那榫啊 想当初我要出发时,你在画楼上备好酒宴为我饯行,你流着伤心的眼泪,为我唱上一曲哀怨的歌声。从此我们便轻易分别,千里阻隔书信难通。回首往事已经一年,音信杳杳见不到你的芳容。你要知道我的心里,该有多少新的愁情?就像那芭蕉叶卷曲难展,就像那丁香花打结重重。远隔天涯一样憔悴,两地苦苦相思,空自对着风清月明。

【赏析】 宋吴曾《能改斋漫录》卷十六载,贺铸与一女相爱,分别很久,女子寄上一诗:「独倚危阑泪满襟,小园春色懒追寻。深思纵似丁香结,难展芭蕉一寸心。」贺铸读后,感慨至深,于是写下了这首词。上片由景物的描写转入往事的回忆,下片由别景的追叙转入离愁的抒发。全篇「今――昔――今」交错,「景――事――情」结合,荡气回肠,淋漓尽致。

蝶 恋 花 贺铸 几许伤春春复暮,杨柳清阴,偏碍游丝度。天际小山桃叶步1,白苹花满湔裙处2。 竟日微吟长短句,帘影灯昏,心寄胡琴语。数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。

【注释】 1桃叶步:即桃叶渡。传晋王献之曾送妾桃叶处。2湔(jiān):洗。

【词意】 内心有多少伤春之情,但毕竟又到了三月春暮。柳树那浓密的清阴,阻碍著蜘蛛、树虫的游丝无法穿度。看天边那座小山,美人儿曾在山前漫步。池塘中飘白苹的地方,是她浣洗裙子的去处。 我终日低吟词句,寄托愁绪情思。孤灯昏黄映着帘影,琵琶琴声悠悠,诉说着我的心声。听得窗外几滴雨声,又被风儿拦住。淡淡的月牙儿在浮云间穿行,忽隐忽现月色朦胧。

【赏析】 此词借惜春而写男女相思。上阕先是春暮伤怀,而后写女子对自己的怀念;下阕写自己的千思万想无法表达,惟有寄托于彩笔和琴弦,最后以景结情。全词意境淡雅。贺铸词多浓艳之语,多慷慨之词,而这首小词颇显清新淡雅,这正说明作者风格的多样性。

天香1 贺铸 烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓2。烛映帘栊,蛩催机杼3,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,侵侵岁华行暮4。 当年酒狂自负,谓东君5、以春相付。流浪征骖北道6,客墙南浦,幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处,好伴云来,还将梦去。

【注释】 1天香:一名《伴云来》。2迤逦(yi lǐ):连续不断。3蛩(qion):秋虫,蟋蟀。4侵(qīn)侵:疾速奔跑的样子。5东君:司春之神。6骖(cān):驾车的马。

【词意】 烟雾笼罩着天际的树林,远山的夕阳在冉冉沉没,断断续续地传来黄昏的钟鼓。烛光映照着窗户,蟋蟀哀鸣,宛如在催促人们赶快制作衣服。我们都怨恨这清秋的风露。不眠的那些思妇,正在忙忙碌碌,在风声虫声中,又送来声声砧杵。这声音惊动了我这漂泊天涯的倦客,这才发现又已经到了岁暮。 当年我曾以酒狂自负,以为春神对我特别光顾,只是把三春的美景向我交付。想不到终年流浪四方,或乘马车奔波在北路,或乘征船离开南浦,满腔幽思也无人可以倾诉。只好仰赖明月,曾经知道我们交游相好的去处,可以陪伴着彩云来到这里,把我的好梦传到佳人的心中。

【赏析】 此词抒写羁旅行役、悲秋怀人的落寞之情。作者仕途失意,豪情犹在,壮志难酬,感慨无限,寓悲愤于沉郁之中。上阕写他的「天涯倦宦」生活,他的所闻、所见和所思;下阕转入抒情,由感叹已入暮年引出对往事的回忆,突出了词人的孤寂、失望之情。词中过去、未来,征夫、思妇,景物、情语等交错叠出,给人以目不遐接之感,笔墨不多,却能抓住特征,显其凄清悲凉,体现了作者的才略与豪情。

望 湘 人 贺铸 春思 厌莺声到枕,花气动帘,醉魂愁梦相半。被惜余薰,带惊剩眼,几许伤春春晚。泪竹痕鲜1,佩兰香老,湘天浓暖。记小江、风月佳时,屡约非烟游伴2。 须信鸾弦易断3,奈云和再鼓4,曲终人远。认罗袜无踪,旧处弄波清浅。青翰棹舣5,白苹洲畔,尽目临皋飞观。不解寄、一字相思,幸有归来双燕。

【注释】 1泪竹:相传舜帝死后,其妃娥皇、女英洒泪于竹。或为斑竹。2非烟:即步非烟,唐武功业之妾。3鸾弦:比喻男女之情。4云和:琴瑟等乐器的代称。5青翰:船名。刻鸟于船,涂以青色,故名。棹舣(yǐ):整船靠岸。

【词意】 恼人的莺啼传到了枕边,温馨的花香浮进窗帘。醉酒、愁梦各占去我时间的一半。锦被上还留着她身体的余香,而我却因思念她消瘦得太快。多少次发出伤春的感叹,而春天毕竟又来得迟晚。望湘江古地,暮春气息是那么浓暖。湘妃斑竹,泪痕犹鲜;屈子佩兰,其香已减。我还记得,就在这小江之畔,在那清风明月之夜,曾多次约她作伴、幽会游玩。 看起来似乎应该相信,这爱恋之情犹如鸾弦一样容易离断。如今重奏琴瑟,一曲未终,斯人早已去远。还记得与她共同游嬉之处,旧迹已经难以寻觅,唯有那微风吹拂的江面,江波清浅可见。我把画船停泊在白苹洲边,登上高地纵目眺远。可惜她连一封书信也没有寄来,真让我神伤黯淡。幸亏有旧时双燕翩翩归来,似乎来伴我寂寞,慰藉我的心田。

【赏析】 此词为伤春怀人之作。上片触景生情,引起对昔日心上人的怀念。「厌莺声」六句渲染词人伤春心境。「醉魂愁梦相伴」,言其愁心深重,点明厌烦之原因。最后以「伤春春晚」概括其愁情:既有对春色衰微的感伤,又有对情侣恋情失落的痛楚,而借「几许」二字添情,显示伤春时久。「泪竹」三句由情入景,写词人触景生愁。 「记小山」二句借回忆昔日「非烟游伴」,进一步巧妙揭明当年之恋人而今不见,才是伤春、愁恨之根源。下片由情入景,抒发相思的苦情。「须信」五句借琴弦易断、罗袜无踪,暗示词人与情侣如琴弦断裂,难以鸾胶再续。「青翰」三句写词人登高纵目俯瞰,空见彩舟泊岸,白苹满洲,却不见当年乘舟远去的情侣返回,当年聚首与离别的白苹洲畔,竟然是「过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠」,见之令人断肠!「不解寄」二句写正在怨恨她太绝情,竟不寄「一字相思」,却见双燕飞来。这首词写寻常离索之思,于精丽中见浑成,于顿挫中见深厚。