求一本书,忘了名字,也忘了作者,但他对我的性格产生了深远的影响。

成长网 2023-01-18 02:29 编辑:admin 272阅读

一、求一本书,忘了名字,也忘了作者,但他对我的性格产生了深远的影响。

《品读老子》?家里有这本书,感觉和你说的挺像的。希望能帮得到你。

二、老子对弟子说:“我那坚硬的牙齿早就掉了,可我那柔软的舌头却还在!”这句话是什么意思?

柔弱胜坚强。

老子类似的说法有:“物壮则老,谓之不道,不道早已。”“人生也柔弱,而死也坚强;草木生也柔弱,而死也坚强。”

老子认为刚强、激进的东西不能持久,是死亡的象征。而柔弱、内敛者反而能得到保全。

三、老子名言,当你意识到什么都不缺时,你就拥有了整个世界,这句话的原

老子说:“福兮,祸之所伏;祸兮,福之所依。” 这个命题让人又想到了辩士公孙龙子的白马非马论。 “白马非马,可乎?”曰:“可。”曰:“何哉?”曰:“马者,所以命形也。白者,所以命色也。命色者,...

四、哪个少年不多情,哪个少女不怀春 出自哪?

原文应当是德文,是《少年维特之烦劳》中的名句。

Whoever is a girl does not want to be loved,

and

whoever is a boy does not want to be royal to his lover

郭沫若译本:

题第一篇

青年男子谁个不善钟情?

妙龄女人谁个不善怀春?

这是我们人性中的至洁至纯;

啊,怎么从此中有惨痛飞进?

题第二篇

可爱的读者哟,你哭他,你爱他,

请从非毁之前救起他的声名;

你看呀,他出穴的精魂正在向你耳语:

请做个堂堂男子哟,不要步我后尘。

哪个少女不怀春,哪个少男不钟情

摘下的这两段是一七七五年第二版《少年维特之烦恼》题诗,郭沫若翻译的版本!!《绿蒂与维特》是这首卷首诗的名字!这是歌德的经典之作!

出版时间:一七七五年第二版

出版社:人民文学出版社

中文译本中除了《少年维特之烦恼》,郭沫若,人民文学出版社,还有《少年维特之烦恼》,杨武能/译,1999年人民文学出版社出版的版本中有翻译这两句诗.