徐人望翻译的大卫科波菲尔是哪个出版社和哪年出版的

成长网 2023-03-28 07:27 编辑:admin 51阅读

一、徐人望翻译的大卫科波菲尔是哪个出版社和哪年出版的

人民文学出版社出版,1958年第一版,1988年1印

二、大卫科波菲尔是什么文学主流的名著?

额~~~问题木有看懂啊!只知道这些,希望多你有帮助!

《大卫·科波菲尔》是英国小说家查尔斯·狄更斯的第八部长篇小说,全书采用第一人称叙事,其中融进了作者本人的许多生活经历。

狄更斯早期作品大多是结构松散的“流浪汉传奇”,足凭借灵感信笔挥洒的即兴创作,而本书则是他的中期作品,更加注重结构技巧和艺术的分寸感。

他的作品中鲜活地再现了维多利亚时代英国的社会状况,在那些曲折的故事情节中活动着的都是源自于现实生活,具有鲜明的个性的人物形象。我们可以在故事和人物命运的发展过程中,看到狄更斯对当时社会存在的种种弊端和不幸进行犀利的剖析,感受到他爱憎分明的写作特点,体会到他对社会底层的平民生活状态的真诚关注。如果说托尔斯泰是俄国历史的镜子,那么狄更斯就是英国社会的画卷。

三、哪个版本大卫科波菲尔译得好

比较好的版本首推人民文学出版社和上海译文出版社。

四、文学常识填空。1.《大卫·科波菲尔

1.狄更斯

2.浪漫主义